潘文国汉语论集全本

时间:2021年07月30日 21:09:55

中国译学研究潘文国

中国译学研究| 潘文国:从“格义”到“正名”——翻译传播中华 ...www.sohu.com/a/205998184_1766732017-11-22 · 潘文国 华东师范大学对外汉语学院教授 本文原载于《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》2017年第05期 摘要: 在跨文化传播和翻译中,"格义"是不可避免的过程。"格义"之后,需要做的是"正名",这是纠正"格义"之弊,准确进行文化传播的重要一 … 中国译学研究潘文国

中国知网

中国知网该网站已通过中网可信网站验证  www.cnki.net2021-7-23 · 中国知网知识发现网络平台—面向海内外读者提供中国学术文献、外文文献、学位论文、报纸、会议、年鉴、工具书等各类资源统一检索、统一导航、在线阅读和下载服务。涵盖基础科学、文史哲、工程科技、社会科学、农业、经济与管理科学、医药 … 中国知网

申小龙复旦大学中文系教授

申小龙(复旦大学中文系教授)_百度百科https://baike.baidu.com/item/申小龙/67618362008-1-1 · 申小龙,复旦大学中文系教授,理论语文学研究主任。著有《中国句型文化》等专著20部;主编有《新文化古代汉语》等高校教材3部、“中国文化语言学”等丛书3套、《当代中国语言学论纲》等论集5部。 申小龙复旦大学中文系教授